2009年9月29日 星期二

【圖書館就在螢幕上】陸鋒科技總經理曾銍淅




  
  當行動載具的科技變化越來越多樣之際,陸鋒科技所堅持為孩童創建以中華文化為內容的動漫閱讀理念未曾動搖,出版的內容則是越來越豐富,這對於海外華裔子弟往往缺乏閱讀中文興趣的困擾,帶來相當正面的助益,所以該公司的產品在海外中文學往往成為上課前後5分鐘的教學利器。

  陸鋒科技致力的是下一個世代的出版品,因為內容數位化,所以採螢幕閱讀方式進行,設定目標對象是從幼兒到小學六年級,功能是以閱讀為主,因為是以動漫卡通形式引導孩童進行閱讀,孩童對這方式就不會感動排斥,不認為這是一種上課的學習,而且閱讀者的年齡層更擴大超出原先設定的目標對象,不識字的幼兒也會看得津津有味,很多發音、內容等都已在腦中有印象。
  
  海外中文學校的老師曾回饋:上課前的5分鐘播放這些動漫卡通,學生不僅安靜下來觀看,也把中華文化的一些故事及觀念無形中吸收進去,可作為上課前的暖場活動,下課前的5分鐘也可以讓學生轉變心情,輕鬆自在結束一堂課。但老師是否播放這些動漫卡通就可以達到「五子登科動漫閱讀網」所提供的功能;事實上,對於孩童閱讀而言,還需要的是教師從旁輔導,協助理解故事所傳達的內涵,曾銍淅總經理指出,看完西遊記第一部的前12集孫悟空大鬧天宮,其實可用一句話表達其真正內涵:人上有人,這種閱讀所存在的的內涵還是需要老師協助孩童理解。
  
  「五子登科」過去所遇到的問題是製作困難及頻寬限制,一個故事是以3分鐘的卡通作為引導故事的開端,進而開始閱讀,3紛鐘卡通內所提供的字數約500至700字,從構想發思到完工需要2個月時間,字彙篩選也是一大工程,必須使用簡單字彙來表達故事內容。曾總經理的目標是能讓小學六年級以前,學生能閱讀過西遊記、三國演義等四大名著,藉由這些故事勾起孩童的興趣,進而在文化修為方面有所增長。
  
  陸鋒一開始的理念就是不發展E-Learning及遊戲,所以在經營上就必須更加專注在所想發揮的領域,為了讓更多不認識中文的閱讀者也能從故事瞭解中華文化,「五子登科」400個以上的故事也要加上英文字幕,推出英文版本;為了讓孩童更加認識體會中華文化,陸鋒科技正著手進行將論語、孫子兵法等經典書籍轉換為故事腳本,再開始製作為動漫卡通,從歷史考證到美學設計都是一關關的挑戰,為得就是讓孩童可以藉由不同載具進行中華文化故事的數位內容閱讀。五子登科動漫閱讀網:www.5qchannel.com(葉育婷、廖賢龍訪談記錄)

沒有留言: